诗人出诗集未(wèi )果,就恶作(zuò )剧。现代(dài )诗比蚯蚓厉害,一句话段成了几截都无甚大碍,诗人便故意把诗折断。据称(chēng ),把(bǎ )东西拆(chāi )掉是西方文明最高(gāo )技巧之(zhī )一(托尔勒为普里戈金(jīn )《从混(hún )浊到有序》书序(xù )言),诗人(rén )熟练运用这种最高技巧,诗都写成这个样子: 两小时后,医生从房间走出,白阮蹭地一下(xià )站起(qǐ )来:怎么(me )样,医生? 又或者,在申浩轩的死之外,他早(zǎo )已没有(yǒu )任何心思(sī )去处理旁的事情。 宝 书 网(wǎng ) w w w . b a o s h u 6 . c o m 不用,有这个时(shí )间,你赶紧去解决一下自(zì )己(jǐ )的人生大事吧。 说是不习惯这边。傅城予回答,所有(yǒu )的一切都不习惯。 悦悦虽然有两意,但是并没有三心,她(tā )已经从陆(lù )沅那里(lǐ )跳槽到乔唯一这里了,暂时是不(bú )愿意再跳了,因此她抱着乔唯一摇了摇头。 她(tā )脸上漏出满意的神色,心里对(duì )回家充满了期待。 在他的报仇大业(yè )面前,她(tā )从来没有赢过,从来没有——